Vi tjener en provision for produkter, der er købt gennem nogle links i denne artikel.
Uld i Dorset har ramt overskrifterne, efter at PETA bad landsbyen om at ændre navn til 'Vegan uld'. I henhold til dyrerettighedsorganisationens internet side, det nye navn "ville øge opmærksomheden på de mange dyre- og jordvenlige veganske alternativer til uld, der findes i dag".
Dyrerettighedsgruppe ønsker, at Purbeck-landsbyen skifter navn til 'Vegan Uld' 😲🐑 https://t.co/R9BIFZYM2Epic.twitter.com/u5veStyOe0
- Bournemouth Echo (@Bournemouthecho) 22. november 2018
Et medlem af Ulds Parish Council, som vil diskutere ideen i næste uge, sagde, at anmodningen havde "skabt en stor opstemning i landsbyen", The Telegraph rapporter. Beboerne er nu bekymrede over fremtiden for andre lokationer, herunder Ham og Cheddar Gorge. Men Uld er ikke den eneste landsby, der har kontroverser om sit navn i de senere år. Her er et par andre steder, der har skabt debat.
Varteg eller Farteg
I 2013 blev der afholdt en konsultation over 22 walisiske stednavne i bydelen Torfaen. Dette førte til forslag om at ændre navnet på
Varteg til Y Farteg fordi der ikke er nogen bogstav V i det walisiske alfabet. Den stod imidlertid over for modstand fra lokale, der frygtede, at det nye navn ville blive latterliggjort. ”Folk, der ikke er walisisktalende, vil se det som 'Hvorfor bart æg'. Mennesker der lige har fået nok, ”sagde rådmann Giles Davies BBC rapporterede på det tidspunkt.Farteg Villagers frygter ydelse af sociale medier http://t.co/T3VPv9zvKX#Wales#Nyheder#Varteg#WelshLanguagepic.twitter.com/9WG73rYooL
- StevenNott (@StevenNott) 25. september 2013
Newton vender tilbage til sine rødder
Newton i Cambridgeshire fik ordet for at skifte navn tilbage til Newton-in-the-Isle, efter at der blev indgivet ansøgning fra menighedsrådsledere i 2016, en rapporterede lokalavisen. Beboerne støttede forslaget, da de sagde, at det ville hjælpe med at differentiere landsbyen fra de andre 42 Newton rundt omkring i landet. Newton-in-the-Isle var navnet, der blev givet til landsbyen, da den blev dannet for 600 år siden, forklarede en rådmann.
Trellech - landsbyen med 20 stavemåder
Denne landlige walisiske landsby i Monmouthshire har ikke ændret navn, men stavemåden varierer. Ifølge BBC, har den op til 20 historiske stavemåder, med fire i brug på vejskilte i dag. De læste Trelech med en 'l', Trelleck med en 'ck', plus stavemåderne på engelsk og walisisk - Trellech og Tryleg. En beboer kommenterede: ”Vi underskriver vores breve med den stavemåde, vi ønsker. Det er sjovt."
Se dette indlæg på Instagram
En stor Wild Trail råber ud til alle løbere i denne søndags #TrellechBeaconDash trail race i #Monmouthshire! Vores barer er til rådighed som en pick-me-up søndag formiddag! For alle, der er interesseret i raceoplysningerne, skal du indsætte følgende link i din browser: https://bit.ly/2R9OWPO R 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 # løbende # trailrace #wildtrail #trellech # 10k
Et indlæg deles af Wild Trail (@wildtrailsnacks) på
Bletchington eller Bletchingdon
Denne Oxfordshire-landsby er skiltet Bletchington på den ene side og Bletchingdon på den anden. Selv soknerådet indrømmer, at det er "let at blive forvirret".
Det rådets hjemmeside forklarer: ”Don betyder på en bakke, Ton betyder landsby. Det har været et århundreder gammelt argument. Men så har det også været Bletchingham og Bletchinghampton. For så vidt angår officielt embedsdom er det Bletchingdon. For de fleste lokale er det simpelthen 'Bletch', som bare betyder vores landsby! "
Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole
Tilbage i 2004 omdøbte folk i en afsides walisisk landsby stedet til en protest mod en nærliggende vindmøllepark. Llanfynydd blev midlertidigt navngivet Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole, som var sagde at betyde: "en stille smuk landsby, et historisk sted med sjælden drage truet af elendige klinger". Det nye navn var ikke overraskende.
Getty Images
Over i Anglesey byder en fiskerby velkommen til tusinder af besøgende hvert år på bagsiden af sit 58-karakter lange stedsnavn. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch kan prale af det største fulde navn i Storbritannien - og det længste jernbaneskilt. For at lægge udtale bekymringer til side, er det kendt som Llanfair PG af de lokale.
Staines ændrer sit image
I 2012 ændrede Surrey-byen officielt navn til Staines-on-Thames i et forsøg på at ændre sit image. Rådmennene hilste nyheden velkommen og sagde, at det ville hjælpe med at tiltrække nye forretninger, men byens fodboldklub beskrev farten som "prætentiøs", bemærkede BBC på det tidspunkt.